Scopri il mondo degli Etruschi. A Grosseto c'è il Museo Archeologico e d'Arte della Maremma. A full immersion into the Etruscan world, Museum of Archaeology and Art of the Maremma. Leer más.
Per conoscere la Terra e la vita del nostro Ecosistema. A Museum dedicated to "Earth Science" and "Life Science" a focus on the eco-system. Leer más.
Ricca raccolta di attrezzi usati dai minatori e collezione di minerali del territorio. A rich miners equipment collection and territorial minerals Leer más.
Un percorso di 700 metri attraverso vecchie gallerie che riproducono il mondo dei minatori. 700 metres through galleries to discover the miners' world. Leer más.
Resti di un insediamento etrusco arcaico. An archaic Etruscan settlement around the lake area. Leer más.
Collezione dal Paleolitico fino all'Età Etrusca ed una interessante sezione didattica sulla preistoria. A collection from Palaeolithic until Etruscan Age and a didactic section about prehistory. Leer más.
Ricca esposizione dei corredi ritrovati all'interno delle necropoli circostanti. A rich collection of items of funeral ware from the Necropolis around the area. Leer más.
Ricca collezione di opere provenienti dal Duomo e da altre diocesi, soprattutto del XIV, XV e XVI secolo. A rich arhaelogical collection of XIV, XV e XVI centuries. Leer más.
La storia della città studiata al'interno della sua evoluzione urbana. The City history through the archaeological investigation. Leer más.
Curiosi di sapere come si produceva l'olio in passato? Venite a visitare l'Antico Frantoio. The Traditional Oil Press to discover the ancient system to press the olives Leer más.
Scendete in miniera e attraversate 200 mt. di gallerie alla scoperta del mondo dei minatori. The yard, the life and the undergound world of a mine in a 200 mts gallery. Leer más.
Salendo sulla torre si può ammirare il panorama della città e del mare fino all'Isola d'Elba. Have a nice view over the city and to the sea as far as Elba Island from the top of this ancient Tower. Leer más.
Interessante collezione di opere del 300 e 400. A collection of art work realized in Massa Marittima between 1300 and 1400. Leer más.
Scoprite come si riproducono gli ecosistemi del litorale della Costa d'Argento. Are you curious about the local ecosystem reproduction? Come to visit this special aquarium. Leer más.
Tutta la storia della pesca in laguna racchiusa in una interessante esposizione. Merita una sosta se sì è nei paraggi. An interesting aquarium about the traditional lagoon fishing Leer más.
Interessante il percorso didattico che illustra il territorio dal Paleolitico all'Età del Bronzo. The archaeological research in the Area from the Palaeolithic to the final Bronze Age. Leer más.
Tutta la raccolta di reperti archeologici del territorio dono della Famiglia Ciacci. The Ciacci family's archaeological collection hosted in this Museum Leer más.
I reperti appartenenti alla Collezione Vaselli sono racchiusi in questo museo. Thousand finds from Vaselli's colection you can admire in this museum. Leer más.
Visita un impianto urbano etrusco ricostruito, la Città dei Vivi e la necropoli del Gradone, la Città dei Morti. Visit a reconstructed Etruscan urban plant and the Gradone Necropolis. Leer más.
Materiale proveniente da luoghi di culto ed un bel ciclo di affreschi dei Conti Orsini. Works coming from places of worship of the territory and frescoes representing the Orsini Counts portraits Leer más.
Reperti provenienti dal mare e un'interessante viaggio nell'arte, quasi scomparsa, dei maestri d'ascia. Underwater archaeological finds and an interesting exhibition dedicated to the axe Masters. Leer más.
E' suggestivo percorrere i luoghi dove visse la comunità ebraica, cara alla storia di Pitigliano. Follow the steps of the ancient Jewish Community of Pitigliano. Leer más.
Un museo, due storie, quella umana e quella di un tipico prodotto della Maremma, il vino, ai tempi degli Etruschi. The human presence in the Albegna Valley and the wine in the Etruscan time. Leer más.
Raccolta interessante di opere di pittori locali e artisti contemporanei. Interesting permanent collection of artworks of local painters and contemporary artists. Leer más.
Curiosare nell'arte di fondere e modellare il ferro, dagli etruschi fino al 1960. An interesting itinerary discovering the iron working from Etruscans to 1960 Leer más.